楽ちん英単語力増強サイトトップ>英単語エッセイ>100万ドル(その1)
59.100万ドル(その1)
「マイクロソフト」から英文のメールが来ました。何事かと思って読んでみると、「何と100万ドル当たった」ちゅーんですよ。100万ドルですよ?一億円以上ですよ? 一生遊んで暮ら(live without working)・・・すのは日本じゃ無理だろうけど、かなり違いますよね(笑)? せっかくだからこの「MICROSOFT WORLD GAMING BOARD」なるところから来た「WINNING NOTIFICATION/ AWARD」←(メールのタイトル)をネタにしてみませう。いつもと趣向は違いますが、英文メール読む訓練もたまには悪くないでしょ?
以下が(following is)メールの全文(full text)です。ぬか喜び(unwarranted joy)した私の怒りを込めた(笑)コメント付き。
MICROSOFT WORLD GAMING BOARD.
AMSTERDAM-NETHERLANDS. (何でオランダ-アムステルダムから来るんだ?)
TEL:+31-642-680-695
FAX:+31-206-006-491
FROM:THE DESK OF THE PROMOTIONS MANAGER.
(プロモーションマネージャーから来たと言う事です。嘘だけど)
OPEN EMAIL BALLOT INTERNATIONAL PROMOTIONS/PRIZE AWARD.
(プロモーションの一環(part of)と言いたいわけですね?)
BACTH NO: LDNL/3234534/71.
REF. NO. LDNL/872341/42
(何となく本物っぽく見せる努力が伺えます)
AWARD NOTIFICATION(受賞のお知らせ)
This is to inform(~に知らせるために) you of the release(発表) of the MICROSOFT OPEN EMAIL BALLOT INTERNATIONAL PROGRAM/ WORLD GAMING BOARD held(開催された) on the 7th JUNE 2004.
Due to(~のせいで) the mix up of number(番号の取り違え),
the results were released on the 10th JUNE 2004.
(番号が取り違えられたんで結果は10日に発表されたと)
Your email attached to ticket number 323 9823 6540 173 with serial number
3230/13 drew the lucky numbers(ラッキーナンバーを引き当てた)of 65-2-32-77-23-7,which(その番号が) consequently(その結果として)won the lottery(宝くじ、富くじ、抽選) in the 1st category , in our ten lucky winners.
(何のシリアルナンバーなんでしょうね?どうでもいいけど(笑))
You have therefore(それゆえ) been approved(認可された) for a lump sum(一括の) payout(支払い)of 1,000,000.00 (ONE MILLION DOLLARS) in cash(現金で) credited to file with REF. NO. LDNL/872341/42
CONGRATULATIONS(おめでとうございます)
:Due to mix up of some numbers and names, we ask that you keep your winning information confidential(勝った事を秘密しておくように)until(~まで) your claims(要求、権利が) has been processed(処理されて) and your money Remitted(送金される) to you.
(つまり現金を手に入れるまでは秘密にしとけ、という事です。前振りですね)
This is part of our security protocol(安全予防用の手順) to avoid(避けるための)double claiming(二重の主張=同一の賞に二人以上が当選を主張するってことでしょう) and unwarranted(不当な) abuse(乱用)of this program by some participants(参加者). All participants were selected through(~を通して選ばれた) a computer open ballot system drawn from(~から集められた) only Microsoft users from over 20,000 company, and 3,000,000 individual email addresses and names from all over the world.
次は詐欺(fraud)の手口(method)に迫ります(笑)

