風呂

楽ちん英単語力増強サイト「とりあえず一万語」~英会話の基本は英単語~

コンテンツのご案内
英単語組み込み式エッセー
  日本語エッセーに組み込んだ英単語、表現があなたの単語力upをサポート。日常のちょっとしたエッセーから、最先端の知識まで。
英語で学ぶscience
  NASAのフリーコンテンツなどを利用して英語と一緒に科学の知識もget!
ニュース英文でbrush-up!
  英文ニュースで使われている英単語、表現をチェックして、ついでに多読の練習もしましょう!
その他のコンテンツはトップページ右側のメニューからどうぞ。
なお、一部に動画コンテンツ等を含んでいます。ご覧になりたい方はブラウザ、セキュリティソフトのブロック(アクティブコンテンツの制限)などが出た場合、閲覧するための操作を行ってください。
         
楽ちん英単語力増強サイト「とりあえず一万語」トップページへ

7.風呂(bath)

若い頃はカラスの行水でした(I used to have a quick bath)が、最近は意識して(intentionally=意図的に)湯船に浸かる時間を長くしています(lengthen the time to soak in a bathtub)。いわゆる半身浴(注1)というやつです。

入浴時間一時間くらいを目安(target)にしていますが、間が持たない(can't fill the time)ので、英語のCDを聴いてます。ただ、不規則な生活(irregular lifestyle)で夜中に(late at night)入ることもあり、隣近所に迷惑を掛けないよう(not to cause trouble to neighbors)、イヤホンしたり(put on earphone)して結構気を遣います。壁とか薄い(thin)もんで結構筒抜けなんですよ、音が。特に静かな時間帯は。そうすると、頭洗うときにコードが邪魔になるし・・・。男の入浴シーンなどに興味はない(Does the scene of a man bathing turn you off)? ごもっともです(You are absolutely right=あなたは完全に正しい)。私もありません(me, neither)。

ところで浴室(bathroom)の壁はふつうの(normal)タイル(tile)ですが、蒸気が凝結して水滴になり(condensation of steam to drops of water) 、たまに(ocassionally)流れ落ちる(run off)のを観察している(observe)と、何となく時間がつぶせませんか(somehow you can pass the time, can't you)? 

タイルの目地(joint)のカビ(複数fungi→原型fungus)を見てしぶとい(stubborn)なあ、とか、お湯に浮かんでいる風呂アカ(soap scum floating in the hot water)を眺めて、どれだけの皮脂が毛穴から溶け出してるんやろか(how much oils in my skin dissolve into hot water out of pores) 、思春期(puberty)の頃と比べて(compare)新陳代謝(metabolism)が落ちている分、少ないんかなあ、と愚にもつかない事を考えている(think nonsense)だけなんですが、こういう無駄な(useless)意識の流れ(stream of consciousness)、というのは進化の過程で(in the course of evolution)出てきた副産物(by-product)という説があるそうですね(I heard the theory that~)。

巨大化した脳の機能を維持しておくために(to maintain hugely grown brain functions)、考える必要が無いときも脳細胞(brain cells)の中を信号(signal)が巡っている(move around)、と。集中していないので(because you don't concentrate)信号の流れ(flow)が、行き当たりばったり(hit or miss fashion)になり、取り留めもない想念となって出てくると言うことらしいですよ。専門家(pro)ではありませんので内容の正確さ(accuracy)は保障できません(can't guarantee)が、なんとなく納得した気にはなります(feel somewhat make sense)。

そうそう、風呂といえば(Speaking of bath)、一時期(for a period of time)、露天風呂廻りをしてました(had been visiting open -air bath places)。

風光明媚な山の中(in the mountains of superb view)、もしくは海辺で海を眺めながら湯船につかってのんびりする(relax)のは、日本らしさを享受できる娯楽の一つ(one of recreations you can enjoy a nature of Japan)だと思っております。が! 少ないですね、混浴(mixed bath (with the opposite sex))というやつは。しかも、若い女性とは結局(after all)出会いませんでした(haven't seen = 見かけなかった、くらいの意味)。それが主たる目的(main purpose)ではありませんでした(と建前では(as a public position)言っておきますが)人生で三本の指にはいるくらい悲しい出来事でした(It was one of the top-three saddest events in my life)(笑)。

どなたか女性の方ご一緒しませんか(Are there any ladies going with me)?(半分マジ(half serious))


(注1)直訳(literal translation)はhalf body bathing ですが、習慣の違いで相手には何の事か分からない可能性が高いです。補足説明を加えるのが無難でしょう。
例)a way of taking a bath to increase blood circulation by soaking only the lower body in lukewarm water for longer than usual
(血液の循環を増大するために、腰から下だけをそんなに熱くないお湯につけ、ふつうより長く時間を掛ける入浴の仕方)







英単語組み込みエッセー part1
・大体2004年ごろの分、下のほうが新しいです。
・時事ネタの場合、話題に関して状況が変わっている場合もありますが、その辺はご容赦を。

心理学らしき物との遭遇

ベタベタって何だ?

バカの壁

アメリカ大統領選挙

年金とか、医療保険制度とか

女子マラソン代表選考

風呂

新惑星発見?

イメージと圧力の間で

スピード違反

ジェームズ・ボンド失業?

地下鉄で行こう

食の安全

ペット様

IT革命の行方

春が来た

ハルウララ現象

勘弁してくれよ

がんばれゴジラ

虫歯

成長の限界

巨乳好きはマザコンか?

アメリカの原罪

甘い物が好き

座りションベン

ブッシュ大統領は前首相と同じか?(その1)

ブッシュ大統領は前首相と同じか?(その2)

環境問題(その1)

環境問題(その2)

 (注意事項)
 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」はリンクフリーです。ご紹介下さるのに内容を一部引用していただくのも歓迎いたします。
 その際、連絡していただく必要はありません。
 ただし、コンテンツに関する著作権は当サイト管理人が保持しておりますので、サイトを丸ごとコピーするなどの行為はご遠慮願います。
 (良識の範囲内、ということでよろしく!)
 回線が混雑している場合などは以下のミラーサイトを使い分けていただけると幸いです。
 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語zaq」
 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語nifty」 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語so-net」

  「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」  all copyright reserved
  管理人へのコンタクト   mail@10000words.com(@を半角に変更してください)