楽ちん英単語力増強サイト「とりあえず一万語」~英会話の基本は英単語~コンテンツのご案内・英単語組み込み式エッセー 日本語エッセーに組み込んだ英単語、表現があなたの単語力upをサポート。日常のちょっとしたエッセーから、最先端の知識まで。 ・英語で学ぶscience NASAのフリーコンテンツなどを利用して英語と一緒に科学の知識もget! ・ニュース英文でbrush-up! 英文ニュースで使われている英単語、表現をチェックして、ついでに多読の練習もしましょう! その他のコンテンツはトップページ右側のメニューからどうぞ。 なお、一部に動画コンテンツ等を含んでいます。ご覧になりたい方はブラウザ、セキュリティソフトのブロック(アクティブコンテンツの制限)などが出た場合、閲覧するための操作を行ってください。 |
|
| 楽ちん英単語力増強サイト「とりあえず一万語」トップページへ 82.ブリトニーとパパラッチ ブリトニー・スピアーズが、パパラッチ(paparazzi)から逃げる際、4ヶ月の赤ん坊を膝の上に抱いて(hold her baby in her lap)車を運転したとちょっとした騒ぎ(slight fuss)になってます。 チャイルドシートに座らせ、シートベルトさせるのを怠った(neglecting to strap her four-month-old baby into a car seat)のがカリフォルニア州の州法に違反している(violate California law)との事で、地元の郡(County)当局によれば、起訴はしないが、家庭問題関係の担当者をブリトニーの自宅(residence=邸宅、住居)に向かわせて(dispatch)事情聴取をしたそうです。 以前、マイケル・ジャクソンがドイツのホテルで、ホテルの外側に集まってきたファンに見せるため、4階の窓から子供をぶら下げていた(dangle)シーンが報道されて叩かれて(be criticized)いましたが、今回はどちらかというとブリトニーが被害者(victim)的な印象ですな。そういや、ベッカムも張り付いていた(tag after)パパラッチの車に乗り込ん(get inside)で相手を殴った(beat)とかで、揉めてましたね。 ブリトニーいわく(quote from Britney's statement) "I was terrified that this time the physically aggressive paparazzi would put both me and my baby in danger. I instinctively took measures to get my baby and me out of harm's way," 「今回の件では、強引な(aggressive)パパラッチが私と子供を危険に晒す(put ~ in danger)かも知れない、と、怖くなった(be terrified)の。それで本能的に(instinctively)危害を加えられそうな状態から逃れる(子供をシートベルに固定せずその場から逃げるという)手段を取っ(take measures)たの。」 有名税(price of fame)というか、社会的に影響力のある人間が悪いことしたら一般庶民より叩かれるっていうのは仕方のない面もありますが、こういうストーカー(stalker)まがいのパパラッチは見ていて気持ちのいいものではありません(not comfortable)な。こういうの見ると有名人(celebrity)も大変だと思いますね。 参照記事はこちら(別ウィンドウが開きます) eonline.com (英文) (記事が古くなるなどでリンク切れの場合はご容赦願います) |
英単語組み込みエッセー part 3 ・大体2004~2006、下のほうが新しいです。 (途中だいぶ中断してます。) ・時事ネタの場合、話題に関して状況が変わっている場合もありますが、その辺はご容赦を。 カモ=農薬の見方(その1) カモ=農薬の見方(その2) 大平原が見たい 虫との死闘 天気をコントロール出来るか 個人情報の管理 インフレリスク ニュータイプ出現 見えないコストの顕在化 Mr.&Mrs. Smith お金で心が買えるか? 北極海領有問題 恋のから騒ぎ 1ピコリットル 破られない暗号 出会い系メール バレンタインデー コーヒー ムーアの法則の限界は超えられるか? 誠実さの費用対効果 ロスト・ワールド ブリトニーとパパラッチ シロクマに未来はあるか? アメリカの対中国貿易赤字が史上最高更新 ミッシェル・クワン代表を辞退 キスは危険な香り ピラミッド・パワーの秘密解明 暑いっす 宇宙への旅 |
| (注意事項) 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」はリンクフリーです。ご紹介下さるのに内容を一部引用していただくのも歓迎いたします。 その際、連絡していただく必要はありません。 ただし、コンテンツに関する著作権は当サイト管理人が保持しておりますので、サイトを丸ごとコピーするなどの行為はご遠慮願います。 (良識の範囲内、ということでよろしく!) 回線が混雑している場合などは以下のミラーサイトを使い分けていただけると幸いです。 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語zaq」 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語nifty」 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語so-net」 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」 all copyright reserved 管理人へのコンタクト mail@10000words.com(@を半角に変更してください) |
|